Tradução de "pôr tudo" para Sueco

Traduções:

ställa allt

Como usar "pôr tudo" em frases:

O risco de asfixia é particularmente elevado para as crianças com menos de 3 anos, uma vez que tendem a pôr tudo na boca!
Kvävning är en särskild risk för barn under 3 års ålder, eftersom de stoppar allting i munnen.
Vamos pôr tudo em pratos limpos.
Låt oss ta det vid hornen.
Temos de pôr tudo isto bem animado.
Vi måste liva upp här lite.
O Happy vai pôr tudo em ordem...
Du vet att Happy gör allt bra igen.
Porque foi sempre o que ele desejou, pôr tudo em ordem.
Han ville att saker skulle fungera.
É uma questão de pôr tudo a nu.
Det är det terapin går ut på.
O Rankin e o Willingham, ao revistarem a cela... tiraram fotos, para poderem voltar a pôr tudo no sítio.
När Rankin och Willingham genomsökte cellen... tog de bilder för att kunna ställa tillbaka allt igen.
Significa apenas que podemos pôr tudo da forma como quisermos.
Det betyder bara att vi kan fixa upp det hur vi vill.
Estou a pôr tudo para trás das costas.
Jag bara... vänder ryggen åt allt.
Makanga iria pôr tudo em frente da O.N.U.
Makanga skulle ha lämnat det till FN.
Quando me levantar desta cama, vou pôr tudo a piar fininho.
När jag är på benen igen... ska jag ta itu med min uppgift.
A única coisa com que eu podia contar no hospital era com a minha mente e, quando temos a nossa mente, podemos voltar a pôr tudo no sítio outra vez.
Det enda jag hade att jobba med i sjukhuset var mitt sinne och har man det kan man sätta ihop saker igen.
Vou encontrar-me no University Club com o Shel Kinnealy, esta noite, para pôr tudo em andamento.
Jag ska träffa Shel Keneally i kväll för att sätta igång det hela.
Jimmy, vamos beber café, pôr tudo em pratos limpos.
Vi tar en kopp kaffe. Så att vi kan prata ut om det här.
Uma última ponta solta para atar antes de pôr tudo isto atrás das costas.
En sak till att ta itu med innan jag kan lämna allt det här bakom mig.
Para começar a pôr tudo bem, só se nos der um reembolso.
Det som kan göra det bra är att ni betalar tillbaka pengarna.
Vou pôr tudo num arquivo com o rótulo, "Nunca Abrir".
Den tanken organiserar jag under filnamnet: "Öppna Aldrig".
O meu plano é começar uma nova vida aqui, pôr tudo para trás e começar do zero.
Vuitton-väskan. Jag planerar ett nytt liv här. Jag vill lägga det hela bakom mig och börja om på nytt.
As pessoas pensam no Peter como uma folha em branco na qual podem pôr tudo aquilo de que têm medo.
Folk ser någon som Peter som ett tomt papper och tror att de kan projicera allt de är rädda för på det.
Meu colega Dr. Takahashi dará instrucções onde podem pôr tudo.
Min kollega dr Takahashi visar vad ni ska ställa det.
Não podes pôr tudo no mesmo saco, Cleary.
Du kan inte dra oss alla över en kam, Cleary.
Que serias capaz de pôr tudo isso para trás das costas, e que serias tu mesma aqui, connosco, com a família que tens.
Jag trodde du skulle kunna lämna det bakom dig och verkligen vara här med oss, med familjen du har.
As pessoas estão mesmo a pôr tudo cá para fora...!
Folk lever verkligen ut saker här.
No entanto, calculo que esteja na altura de pôr tudo em pratos limpos.
Jag antar dock att det är dags att rensa luften en gång för alla.
Ele faz intenções de usar o canhão-gama em si, pôr tudo como estava.
Han tänker skjuta dig med gammakanonen. För att återställa ordningen.
Sara, existe um plano para pôr tudo isto em ordem e proteger a nossa família.
Vi har en plan för att ställa allt till rätta och skydda vår familj.
A pôr tudo de lado para cuidar do seu irmão durante múltiplos internamentos.
Han har släppt allt för att ta hand om sin bror vid flera vårdintagningar.
2.0647141933441s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?